2007年10月05日
声優と俳優の声のバランス
「Gacktが「声優過ぎず俳優過ぎず」に演じたキュートな悪役『アーサーとミニモイ』」
http://www.cinemacafe.net/news/cgi/interview/2007/10/2575/
より。
リュック・ベッソン監督作品の『アーサーとミニモイの不思議な国』で、マルタザールの日本語吹き替えをしているGacktさんのインタビューの様子の記事ですね。
とってもクリエイティブな感じの記事内容となっていて、なかなか読ませてくれました。
声優は、今は、有名人や芸能人が、主な役どころを演じることも多くなってきたし、本業の人もいますよね。
『アーサーとミニモイの不思議な国』は、俳優と声優がまじって演じていたそうで、そんなときの、声のバランスにガクトさんは気を使ったそうです。
声優も、声だけで、いろんな表情をつくったりするのでしょうから、修行がいるんでしょうね。
http://www.cinemacafe.net/news/cgi/interview/2007/10/2575/
より。
リュック・ベッソン監督作品の『アーサーとミニモイの不思議な国』で、マルタザールの日本語吹き替えをしているGacktさんのインタビューの様子の記事ですね。
とってもクリエイティブな感じの記事内容となっていて、なかなか読ませてくれました。
声優は、今は、有名人や芸能人が、主な役どころを演じることも多くなってきたし、本業の人もいますよね。
『アーサーとミニモイの不思議な国』は、俳優と声優がまじって演じていたそうで、そんなときの、声のバランスにガクトさんは気を使ったそうです。
声優も、声だけで、いろんな表情をつくったりするのでしょうから、修行がいるんでしょうね。